CONTEMPLAÇÃO de FRANZ KAFKA

R$76,00

12 x de R$7,70
Entregas para o CEP:

Meios de envio

DIZEM POR AÍ...

 

“As narrativas são como fotos algo sombrias de cenas comuns, como crianças na rua, um carro que passa, alguém que espreita à janela, árvores, pássaros, enfim, o dia-a-dia comum. Comum, sim, porém sob o olhar melancólico de Kafka, poético e indagador das interrelações entre ser e existir. Os que já leram O Castelo conseguirão ver prenúncios da atmosfera opressora impressa pelo autor em seus textos. Os fãs não podem perder.”

 

RESENHA do escritor Cadmo Soares, no IG literário BIBLIOTECA MUNDO.

 

CONTEMPLAÇÃO 


FRANZ KAFKA em edição bilíngue


 

O projeto

A BANDEIROLA APRESENTA MAIS UM CLÁSSICO VINTAGE

Do lírico ao fantasmagórico, uma estreia rumo ao insólito

 

 

CONTEMPLAÇÃO (1912) é o livro de estreia de Franz Kafka, aos 29 anos.

São dezoito narrativas breves reunidas em livro pela Rowohlt Verlag, editora conhecida por publicar jovens escritores da vanguarda literária alemã. Alguns desses fragmentos foram antes veiculados na revista Hyperion, ao lado de trechos de Rainer Maria Rilke, Heinrich Mann e outros.

Em CONTEMPLAÇÃO, Kafka apresenta um narrador que observa e registra instantâneos de cenas cotidianas, alguns com ponto de vista melancólico. Os fragmentos colocam o foco em situações de conflito, solidão, rejeição, visões fantasmagóricas, preocupações existenciais, situações ordinárias vistas sob holofote por ângulos pouco usuais.

Nesta EDIÇÃO BILINGUE especial, a primeira a trazer protagonismo às narrativas de CONTEMPLAÇÃO, os desenhos originais de Franz Kafka têm lugar especial.

Transeuntes correndo, ilustração de Franz Kafka.

O escritor apresenta cenas, personagens em movimento, alinhavados a lápis ou tinta preta, dando a impressão de desenhos elaborados com gestos rápidos e movimentos livres.

 

Motivo 1: um Kafka cauteloso e crítico, apresenta seus primeiros textos.

Kafka publicou este livro quase aos trinta anos; claramente não é a obra de um autor jovem demais e impaciente para ver seu nome numa lombada. Seu temperamento cauteloso, mas determinado, era o contrário disto. [Braulio Tavares, prefácio]

 

Franz Kafka [de chapéu], com um amigo, em 1919.

Foi Max Brod quem apresentou o escritor aos seus editores de Leipzig, Ernst Rowohlt e Kurt Wolff, da Rowohlt Verlag. Kafka confiou a Max Brod seus manuscritos inéditos com a missão de serem destruídos após sua morte. Sorte nossa que Brod não cumpriu a promessa. [identificação do fotógrafo indisponível, agradecemos referência ao autor, caso conheçam]

 

Motivo 2: Kafka é considerado um dos maiores escritores alemães do século XX.

Entre seus entusiastas ardorosos estão Vladimir Nabokov e Jorge Luís Borges. Kafka morreu em 1924 e, na segunda metade do século XX, tornou-se um dos escritores mais traduzidos, estudados e admirados do mundo.

 

Motivo 3: a edição bilíngue (português-alemão), e as ilustrações de Franz Kafka completam o cenário exclusivo desta edição.

Palavra e imagem compondo cenas líricas em que a poesia dos textos é explícita. Os germes que ligam Kafka ao insólito e à solidão estão aqui representados em sua primeira publicação.

 

S U M Á R I O

edição bilíngue exclusiva da Bandeirola

 

 

EDIÇÃO DIGNA DE COLECIONADOR. Essa edição especial traz o germe dos livros publicados no final do século 19 e início do 20, em capa dura e dimensão de 13,5 x 18,5, e apresenta as seguintes características:

PARA ENTRAR NO CLIMA, preparamos a abertura do livro (página de guarda) com um painel de desenhos criados por Franz Kafka.

 

O PREFÁCIO ficou por conta de Braulio Tavares, escritor, antologista, compositor. Braulio nos trouxe um intenso painel interpretativo da época e obra de Franz Kafka.

No POSFÁCIO, Marcus Tulius Franco Morais, Doutor em Estudos da Tradução, traça um estudo minucioso e interessante a respeito do estilo do autor e das particularidades de sua tradução.

 

Contamos, ainda, com a equipe da Bandeirola: no projeto gráfico que aliou o charme da edição antiga ao conforto da leitura, a editora de arte Thaís de Bruÿn Ferraz; na preparação de texto, Solange Guerra; na assistência editorial e na intermediação das redes sociais, Helena Dozz; e eu, Sandra Abrano, na edição e coordenação da equipe.

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

CARATERÍSTICAS TÉCNICAS: 
Título: CONTEMPLAÇÃO
Autor: FRANZ KAFKA
Tradutor: Marcus Tulius Franco Morais / Prefácio: Braulio Tavares

Coleção: Clássicos Vintage / Encadernação: Capa dura
Número de páginas: 128 páginas / Dimensão: 13,5 x 18,5 cm
ISBN: 978-65-991864-7-9